-
1 obciążyć konto
торг. занести́ в де́бет -
2 obciążyć
глаг.• атаковать• заострять• заряжать• инкриминировать• нагружать• нагрузить• обвинить• обвинять• обременить• обременять• обязывать• отяготить• отягощать• усугублять• ухудшать• ухудшить* * *obciąż|yć\obciążyćony сов. 1. нагрузить; отяжелить; отяготить;nadmiernie \obciążyć перегрузить;
\obciążyć kogoś dodatkową pracą нагрузить (обременить) кого-л. дополнительной работой;2. kogo czym возложить на кого что; \obciążyć kogoś odpowiedzialnością возложить на кого-л. ответственность;\obciążyć zarzutem morderstwa обвинить в убийстве; ● \obciążyć długami обременить долгами;
\obciążyć konto торг. занести в дебет;\obciążyć pamięć перегрузить память+1. obładować, obarczyć
* * *obciążony сов.1) нагрузи́ть; отяжели́ть; отяготи́тьnadmiernie obciążyć — перегрузи́ть
obciążyć kogoś dodatkową pracą — нагрузи́ть (обремени́ть) кого́-л. дополни́тельной рабо́той
2) kogo czym возложи́ть на кого чтоobciążyć kogoś odpowiedzialnością — возложи́ть на кого́-л. отве́тственность
obciążyć zarzutem morderstwa — обвини́ть в уби́йстве
•- obciążyć konto
- obciążyć pamięćSyn: -
3 belastbar
-
4 obciążać
impf ⇒ obciążyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt( obładowywać) to weigh down; ( zaopatrywać w balast) to weight, to ballast; ( obowiązkami) to burden, to saddle; ( pamięć) to burden, (o dowodach, faktach) to incriminate* * *ipf.1. (= objuczać, obładowywać) burden, load down, weigh down.2. (= zaopatrzyć w balast) weigh, load; obciążać sobie pamięć burden one's memory.3. ( wymuszać działanie ponad normę) overburden; obciążona sieć/linia overloaded network/line l. connection.4. (= nakładać obowiązki) burden sb with duties.5. (= obwiniać) blame, put the blame on; obciążyć kogoś odpowiedzialnością hold sb responsible; obciążyć kogoś zarzutami lay charges on sb; obciążyć kogoś kosztami charge expenses to sb; obciążyć czyjeś konto charge sb's account, debit sb's account; obciążyć hipoteką mortgage sth.ipf.1. (= objuczyć się) burden o.s.2. (= podejmować się obowiązków) saddle o.s. with duties, take up duties, assume responsibilities.3. (= obwiniać się) blame o.s.4. (= wzajemnie się oskarżać) blame each other.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obciążać
-
5 belasten
belasten *I. vt2) ( stark fordern)jdn mit etw \belasten obarczyć [o obciążyć] kogoś czymś3) ( bedrücken)jdn mit etw \belasten ( mit einem Problem) obarczyć kogoś czymśjdn mit hohen Gebühren \belasten nałożyć na kogoś wysokie opłatyII. vr1) ( sich aufbürden)sich [mit etw] \belasten obarczyć się [czymś]2) jursich [selbst] \belasten obciążyć siebie samego -
6 rachunek
( obliczenie) calculation; ( konto) account; ( spis należności) bill; ( w restauracji) bill (BRIT), check (US)* * *mi- nk-1. (= obliczanie) calculation, count; rachunek prawdopodobieństwa mat. probability theory l. calculus; rachunek całkowy mat. integral calculus; rachunek różniczkowy mat. differential calculus; rachunek zysków i strat ekon. profit and loss account; rachunek sumienia rel. an examination of conscience.2. fin. (= konto) account; rachunek bieżący current account; rachunek oszczędnościowy savings account; rachunek walutowy foreign currency account; rachunek depozytowy deposit account; rachunek rozliczeniowy checking account; obciążyć czyjś rachunek debit sb's account; (to) na mój rachunek it's on me, it's my treat; żyć na własny rachunek live one's own life; robić coś na własny rachunek do sth on one's own.3. (= należność do zapłacenia) bill, check; pot. tab; poproszę o rachunek (can I have the) check, please; rachunek za telefon/gaz phone/gas bill; wystawić rachunek bill.4. przen. ( we frazach) mieć z kimś rachunki do wyrównania have an old score to settle with sb; stracić rachunek lose count; załatwić z kimś rachunki get square with sb; wyrównać z kimś rachunki settle with sb; zdać z czegoś rachunek give an account of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rachunek
-
7 obciążać
I. vt1) ( nakładać ciężar) beladen, beschweren2) ( nakładać balast) belasten\obciążać kogoś czymś jdn mit etw beauftragen [ lub betrauen]5) fin\obciążać czyjeś konto/hipotekę jds Konto/Hypothek belasten6) ( oskarżać) belasten, anlastendowody/fakty obciążają kogoś die Beweise/die Fakten belasten jdnII. vr1) ( brać ciężar) sich +akk belasten2) ( angażować się)\obciążać się czymś sich +akk mit etw belasten3) ( obwiniać się) sich +akk selbst belasten
См. также в других словарях:
konto — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. kontoncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dwustronny rachunek w księgowości rejestrujący wpływy i wydatki pieniężne {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obciążyć — dk VIb, obciążyćżę, obciążyćżysz, obciążyćciąż, obciążyćżył, obciążyćżony obciążać ndk I, obciążyćam, obciążyćasz, obciążyćają, obciążyćaj, obciążyćał, obciążyćany 1. «włożyć na kogoś, na coś lub w coś jakiś ciężar, obładować czymś ciężkim,… … Słownik języka polskiego
konto — 1. Coś idzie, poszło na czyjeś konto, na czyjś rachunek «coś zostało komuś przypisane, uznane za czyjąś zasługę lub winę, coś zostało zrobione czyimś kosztem, coś obciążyło kogoś»: Gomułka i jego administracja nie dysponują zespołem tego rodzaju… … Słownik frazeologiczny
obciążyć — Coś obciążyło czyjeś konto «coś negatywnie wpłynęło na czyjąś ocenę»: Złośliwi uważają, iż do rozmów jeszcze by nie doszło, gdyby nie świadomość, że krach nastąpi jeszcze przed najbliższymi wyborami do parlamentu. A więc obciąży nie konto… … Słownik frazeologiczny
obciążać – obciążyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}konto {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zapisywać jakąś operację finansową na czyjś rachunek, na dane konto : {{/stl 7}}{{stl 10}}Transakcja obciąża konto naszej firmy.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obciążać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, obciążaćam, obciążaća, obciążaćają, obciążaćany {{/stl 8}}– obciążyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, obciążaćżę, obciążaćży, obciążaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nakładać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapisać — 1. Coś jest (komuś) zapisane w górze, w gwiazdach «coś jest komuś przeznaczone»: W jednym dniu ich chowali: Sumczaka tłumnie, z wieńcami i mową, a Cichowicza ubogo, bez chóru, w trumnie szczerososnowej, którą Szczęsny zbił naprędce z Gawlikowskim … Słownik frazeologiczny
zapisywać — 1. Coś jest (komuś) zapisane w górze, w gwiazdach «coś jest komuś przeznaczone»: W jednym dniu ich chowali: Sumczaka tłumnie, z wieńcami i mową, a Cichowicza ubogo, bez chóru, w trumnie szczerososnowej, którą Szczęsny zbił naprędce z Gawlikowskim … Słownik frazeologiczny
rachunek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. rachuneknku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywanie działań arytmetycznych, obliczanie, rachowanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pomylić się w rachunku. Skończyć rachunek. Błąd w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień